TREASON CINEMA
Nothing is really “lost” in translation — only transformed.
Treason Cinema is a platform for film criticism in translation.
We bring together essays and reviews from around the world, translating them into English to expand how we think and write about cinema.
Foreign to whom? We aim to account for foreignness in film — not as a barrier, but as a source of meaning.
Treason embraces the paradox of translation: betrayal as collaboration, transformation as insight.
Join our roster of translators and help bring new cinematic voices into English.
[Sign up →]
Treason Cinema is a platform for film criticism in translation.
We bring together essays and reviews from around the world, translating them into English to expand how we think and write about cinema.
Foreign to whom? We aim to account for foreignness in film — not as a barrier, but as a source of meaning.
“For isn’t it odd that the only language I have in which to speak of this crime is the language of the criminal who committed the crime?”
— Jamaica Kincaid, A Small Place (1988)
— Jamaica Kincaid, A Small Place (1988)
Treason embraces the paradox of translation: betrayal as collaboration, transformation as insight.
Join our roster of translators and help bring new cinematic voices into English.
[Sign up →]